Donbassz

Bármily meglepő is lehet a hír, Donbassz frontjain mára virradóan-és ma délig-már-már idillinek mondható csendességben telt az idő. Persze nem mindenhol!-de többnyire.

Donyeck éjszakáját ezúttal nem zavarta ostrom. De a nyugati szomszéd Krasznogorovka-Sztaromihajlovka között békétlenkedés zaja volt egész éjjel hallható. Reggel elcsitult.
Marinyka ukrán részéről a “Trudovszka” bányatelepet aknavetőzgették az éjjel.
Zajcevot “csak” géppuskázták.
Gorlovka “Hmelnyickij”-városrészére Szvetlodarszk felől lőttek ki a kijevi latrok három “Grad”-rakétát. (Ez semmiség a megelőző időszakhoz képest)
Kominternovo lakóinak viszont megint a pincékben alvással telt az éjszaka. Őket 152-esekkel bombázták egész éjjel. Talakovkából.
Szasa Pivnyev Lembergből érkezett egyenesen Avgyejevkába. A tavasz folyamán képezte ki magát egy jó kis oroszgyilkolós szafarira, és már alig várta, hogy vadászhasson rájuk.

szasa

Két hete-néhány nappal érkezte után-eljött a régen vágyott alkalom. Majd fél órán keresztül tartott a kéjvágy kiélése. Harkovban eszmélt fel a katonai kórházban. Azt mondták neki, hogy szerencséje volt. Néhány cimborája rosszabbul járt.
Ő legalább életben maradt! Szása még fiatal. Csak húsz esztendős. Előtte még az élet!

 

Függetlenségünk záloga a közösségi finanszírozás.
Ha tetszett ez a cikk, oszd meg és/vagy kommentáld a cikket a facebookon, twitteren, hozzászólásokban nagyobb médiafelületeken.
Facebookon: Balrad.com, a Twitteren: @Balradcom
Támogasd a Bal-Rad munkáját pénzadományoddal postai küldemény formájában,
Molnár Erzsébet 2747 Törtel, Petőfi-ut. 12.

vagy paypal utalással:



Kategória: HÍREK | A közvetlen link.

Donbassz bejegyzéshez 16 hozzászólás

  1. én szerint:

    Donbaszt nem féltem, ott kemény legények vannak !

    • vitorla123 szerint:

      Én meg igen!Pénz és hadianyag hiánya van ott.E nélkül meg nem megy!

      • én szerint:

        Nem hinném, erősebb a páncélos haderük és a gyalogságuk mint az ukránoké. Morál tekintetében is ég és föld .
        Orosz önkéntes annyi megy ha baj lesz amennyi kell.

  2. peti85 szerint:

    A támadás előtti szokásos visszafogottság, altatás.

  3. TERMIN8ATOR szerint:

    https://www.google.sk/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=8&ved=0ahUKEwj3-4aX3LHOAhWCFCwKHUAOAVwQFghWMAc&url=http%3A%2F%2Frusvesna.su%2Fnews%2F1459009243&usg=AFQjCNFICFsnnIgV8n7vzlXnOThGfgKxEQ ÖSZÖNET ROSSIJA- KÖSZÖNET OROSZORSZÁG ! Az Oroszországi Humanitárius segitséget köszönik a Donbasziak ezen a videón !

  4. TERMIN8ATOR szerint:

    https://www.google.sk/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=7&ved=0ahUKEwj3-4aX3LHOAhWCFCwKHUAOAVwQFghOMAY&url=http%3A%2F%2Fanti-nato.ru%2Fpage.php%3Fid%3D12809&usg=AFQjCNEdSaxzX4MdAdz7QzAeINMf0WvYHA Ez meg egy vers. Remélhetőleg lesz valaki a bal-rad kommentelői között aki magyarra forditsa. Külömben a “VOSZTOK” BRIGÁD MÉG LÉTEZIK

  5. TERMIN8ATOR szerint:

    kOREKCIÓ : KÖSZÖNET ROSSIJA – KÖSZÖNET OROSZORSZÁG,elnézést a tévedésért

    • én szerint:

      Ha Admin nem fordítja le, lefordítom, várjuk meg a reakcióját, úgy tudom ő is beszél oroszul

      Admin:

      Jó fordítás ez, lényegi. Soha nem mennék bele műfordításba, mert ahhoz irodalmi véna szükségeltetik. (Egyszer megpróbálkoztam elmagyarázni a magyar Himnuszt-oroszul. Úgy vers formájában. Volt aki rákérdezett: de hát akkor ez miért szomorú? Aztán megértette, amikor “hétköznapiasan” elmeséltem.)

      • én szerint:

        szabad magyar fordításban , nem szó szerint , érterlem szerint :
        “Donbasszban a változás ( szabadság ) zászalaját lengeti a szél
        Készen állunk hogy elleneinket
        Földre tiporjuk
        Hogy ismét Szabadok legyünk ”
        Magyarosan, Petőfisen , nem szó szerint , értelem szerint sz első versszak

        • én szerint:

          ” Harcosok vagyunk ( szabadság harcosok magyarul )
          Lábunkon álluk ( talpunkon )
          Magyar fordításban át kell írni sok dolgot (

          • én szerint:

            ” Nincs vissza út ( nem vonulhatunk vissza )
            Felébredt ( él )
            A Donbasszi Népi Haza ! ( Népköztársaság )

  6. én szerint:

    ” Elfáradtunk a harcunkban ( Donbasz fáradt ( elfáradt a harcokban ),
    Szabadság vágyunk él (szellemünket nem veszítettük el ! )(Szellemét nem veszítette el )
    Most szünetet tartunk a csatában ( anya földünkön )
    Erősek vagyunk . fényes (dícsőséges / győztes ) csatákra készek “!

  7. TERMIN8ATOR szerint:

    Bármilyen meglepő is lehet a hír Donbasz frontjain…….. Szerintem ez csak vihar előtti “idili a csend”.Pusztitó hurikánok, viharok tájfunok előtt szokot, szoktak idili szélcsendek lenni a természetben is. Szerintem akor lesz “IDILI” a csend,ha elkergetik az ellenséget, vagy neadj Isten hátat forditana a sakál horda Donbasznak,és Kijev felé venné az irányt,ottan tenne rendet. De ez talán soha meg nem valósuló ábránd. Ez egy hatalmas csoda lenne,amiben nem hiszek. Úgy általában a csodákban nem hiszek.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.